そんな「ゆるキャン△」の作中にでてくる架空のURL ( http://www.asagiri-kogen.camp/ )を
ヨーロッパのファンが実在化したそうです。
上記URLにアクセスすると、こんなサイトが広がります。
エンディングもいいね |
そして、HTMLのソースコードにはこのようなコメントが!
<!-- | |
Hello! So, this page got a lot more hits than I ever thought it would. I created this as a tribute to my favourite anime of the season, and as a little easter egg for fellow Yuru Camp fans to find. I hope you enjoy it! | |
皆さん、こんばんは。 下手な日本語ですみません。 Google翻訳を使っています。私はあなたにこれを見つけることをお祝いします。 このウェブサイト | |
はヨーロッパのファンによって作成されました。 URLが使用されていないことがわかったとき、私は他のファンのために驚きを作りたがっていました。 私はこのページを見つけることがあなたにとってすばらしい驚きであったことを願っています。 私たちははるかに離れていますが、私たちは同じアニメ | |
ーションを楽しんで少しずつお互いを理解できると思います。今はヨーロッパでは非常に寒いですが、女の子がキャンプを楽しんでいるのを見たら、少>し暖かく感じます。同じように感じますか? 世界中の愛されているアニメーションを作ってくれてありがとう。 | |
Everyone, hello again! Will anyone read this, I wonder? Maybe, maybe not. I just wanted to let you know that I've been reading your comments online, and it has made me very happy to see that so many are enjoying this website! When I created it, I wasn't sure how people would react. But everyone's been so positive, it has really brought a smile to my face! Did you see that I changed the website a little? I hope it is even more comfy now. With only two more episodes of the anime left, I'm thinking I want to do something special to thank the creators of the manga and anime. So here's my suggestion. Why don't we all write a message on Twitter with the hashtag #thankyouyuru, and I will include everyone's tweet on this page? What do you think? Is it a good idea? | |
皆さん、こんばんは再び。誰かがこれを読んでくれるのだろうかと思う。 たぶん、またはそうでないかもしれません。 私は皆さんに私があなたのコメントをオンラインで読んでいることを皆に伝えたいと思います。私は非常に多くの人々がこのウェブサイトを楽しんでいることをとても幸せです! それは私があなたのコメントを読むために笑顔作られました。私はウェブサイトを作成したとき、私は、人々がどのように反応するかわかりませんでした。 しかし皆はとても親切で肯定的です。ウェブサイトに少しの変更が加えられたことが分かりましたか? うまくいけば、今はもっと快適です。 アニメのエピソードは2つしか残っていないので、アニメとマンガのクリエイターに感謝したい。 なぜ我々はすべてのクリエイターを感謝するためにハッシュタグ#thankyouyuruとTwitterでお礼のメッセージを書きませんか? そして、私はこのウェブサイト上のメッセージを含めることができます。 それは良いアイデアだと思いますか? | |
--> グッジョブ! ちなみに自分は、アマゾン・プライムビデオで観ています。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。